首頁 宋代 淨圓 望江南・憶江南 望江南・憶江南 14 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 淨圓 西方好,隨念即超羣。 一點靈光隨落日,萬端塵事付浮雲。 人世自紛紛。 凝望處,決定去棲神。 金地經行光裏步,玉樓宴坐定中身。 方好任天真。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 西方極樂世界真是好啊,只要心中有念就能超凡出衆。 那一點如靈光般的純淨佛性,就如同隨着落日般自然歸向西方;而世間那千頭萬緒的俗事,都拋給了天上的浮雲。這人世間啊,依舊是紛紛擾擾不停歇。 我凝神眺望西方極樂世界,下定決心要在那裏安養我的神魂。 在那西方的黃金地上漫步前行,身影都沐浴在光明之中;在美玉般的樓閣裏安靜打坐,身體在禪定之中自在安然。 只有身處這樣的西方極樂世界,才能真正放任自己保持本真的狀態啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 隱逸 哲理 懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 淨圓 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送