千载风云,庆符良月先呈瑞。 旧家阴郭帝恩浓,圭衮公侯地。 不道蝉联鼎贵。 对秋灯、依然风味。 紫囊归去,绿野闲来,青毡都未。 琴鹤相随,小山花竹便幽意。 满襟和气是藏春,日觉诗名起。 已动金瓯姓字。 早梅□,□□□□。 □□□□,□□□□,□□□□。
烛影摇红
译文:
这首词有些地方存在缺失内容,下面是结合已有内容大致翻译成的现代汉语:
千年以来的风云变幻中,恰逢这美好的月份先呈现出祥瑞之兆。这家族向来受帝王恩宠深厚,就像东汉郭丹家族那样荣耀,是世代能出公侯高官的显赫门第。
谁能想到这家族能接连不断地出显贵之人。面对着秋天的灯火,依旧保持着往昔的风味。带着紫色香囊衣锦还乡,在那绿野般的闲适之地安度时光,可家中珍贵的“青毡”(指旧物、家业等)却已不复存在。
与琴和鹤相伴,那小山间的花与竹就营造出清幽的意境。满襟的平和之气仿佛藏着春天的温暖,每日里诗名也渐渐传开。
已经在朝廷的重要考量之中(“金瓯姓字”有被朝廷重视、考虑任用之意)。早梅绽放(此处结合词意推测,因原词有缺失无法完整准确翻译)。 (后面缺失部分无法翻译) 。
总体来说,这首词描绘了一个家族的荣耀兴衰,表达了主人公在闲适生活中诗名渐起且有望被朝廷重用的情境。
纳兰青云