菩薩蠻
翠樓十二闌干曲。
雨痕新染蒲桃綠。
時節又黃昏。
東風深閉門。
玉簫吹未徹。
窗影梅花月。
無語只低眉。
閒拈雙荔枝。
譯文:
在那裝飾華美的翠樓裏,十二道欄杆曲折迴環。剛下過雨,雨水彷彿爲欄杆旁的植物染上了一層如葡萄酒般醉人的綠色。時光匆匆,又到了黃昏時分。東風輕輕地吹拂着,將那扇門緊緊地關上了。
屋內有人正吹奏着玉簫,悠揚的樂聲還未停歇。透過窗戶,能看到窗外的梅花在明月的映照下,投下斑駁的影子。吹奏之人默默無語,只是低垂着眉眼,一副心事重重的模樣。她百無聊賴地隨手拿起兩顆荔枝,若有所思地擺弄着。