昼长人倦。 正凋红涨绿,懒莺忙燕。 丝雨蒙晴,放珠帘高卷。 神仙笑宴。 半醒醉、彩鸾飞遍。 碧玉阑干,青油幢幕,沈香庭院。 洛阳图画旧见。 向天香深处,犹认娇面。 雾縠霞绡,闻绮罗裁翦。 情高意远。 怕容易、晓风吹散。 一笑何妨,银台换蜡,铜壶催箭。
锦园春三犯・锦园春
译文:
白昼漫长,人们都感到疲倦。此时红花凋零,绿叶繁茂,慵懒的黄莺和忙碌的燕子穿梭其间。如丝的细雨在晴朗的天空中飘洒,我将珠帘高高卷起。
庭院里如同神仙举办的欢乐宴会一般。人们半醒半醉,身姿轻盈得如同彩鸾四处飞舞。翠绿的栏杆旁,青油制成的帷幕随风飘动,这是一座弥漫着沉香气息的雅致庭院。
我曾在洛阳的图画中见过这般美景。在那散发着浓郁花香的花丛深处,我似乎还能认出那娇美的容颜。她身着如雾般轻柔、似霞般绚丽的丝绸衣衫,我仿佛还能听见裁剪绮罗的声音。
这份情感高远而悠长,我生怕这美好的场景像晨风中的雾气一样轻易消散。何妨尽情一笑呢,银台上的蜡烛可以更换,铜壶里的漏箭也在催促着时光流逝,但此刻就尽情享受这美好吧。
纳兰青云