謁金門
風不定。
移去移來簾影。
一雨林塘新綠淨。
杏梁歸燕並。
翠袖玉屏金鏡。
日薄綺疏人靜。
心事一春疑酒病。
鳥啼花滿徑。
譯文:
風總是吹個不停,那簾子的影子被風擺弄着,一會兒移過去,一會兒又移過來。一場雨過後,池塘周邊一片新綠,顯得格外明淨。成雙成對的燕子,正飛回雕飾精美的屋樑棲息。
美人穿着翠綠的衣袖,守着玉屏和金鏡,時光緩緩流逝,太陽漸漸西沉,透過綺疏(有花紋的窗戶)的陽光也越來越微弱,四周一片寂靜。她整個春天都滿心心事,看起來就好像是染上了酒病一般,慵懶又憔悴。此時,屋外鳥兒歡快啼叫,小徑上鋪滿了落花。