被西風吹不斷新愁。 吾歸欲安歸。 望秦雲蒼憺,蜀山渺渀,楚澤平漪。 鴻雁依人正急,不奈稻粱稀。 獨立蒼茫外,數遍羣飛。 多少曹苻氣勢,只數舟燥葦,一局枯棋。 更元顏何事,花玉困重圍。 算眼前、未知誰恃,恃蒼天、終古限華夷。 還須念,人謀如舊,天意難知。
八聲甘州
譯文:
秋風不斷地吹來,新愁也如這秋風般連綿不絕。我想要歸去,可又能歸向何處呢?眺望那秦地的天空,陰沉沉一片;蜀地的山巒,遙遠又模糊;楚地的湖澤,水波平靜。
大雁急切地想要依傍着人棲息,可惜可供它們食用的稻穀和高粱太少了。我獨自站在這蒼茫的天地之外,默默數着一羣羣飛過的大雁。
曾經,有多少像曹操、苻堅那樣有氣勢的人物,最終也不過像幾艘被點燃的蘆葦船,一局下完的枯棋,消失得無影無蹤。更有那元載、顏真卿,他們究竟爲何陷入困境呢?元載沉迷於花天酒地,顏真卿被困於重重包圍之中。
算算眼前的局勢,真不知道還能依靠誰。只能依靠蒼天,它從古至今就劃分了華夏和夷狄的界限。我們還得想想,如今人們的謀劃還是和從前一樣,但上天的旨意卻難以捉摸啊。
納蘭青雲