牛酒享宾客,焦烂列前荣。 有人先事早计,残突伴孤星。 香火家家绘象,鼛鼓村村祠宇,翦不断人情。 清泪九皋鹤,唤起梦魂惺。 白苹洲,芳草渡,玉湖亭。 画帘挂起箓簌,一卷易同盟。 携手锦江箍隐,觌面墨池玄叟,扶杖蜀君平。 三老冁然笑,云散太空清。
水调歌头
译文:
准备了牛肉美酒来款待宾客,那烤得焦香软烂的食物陈列在堂前。有那么一个人,早早地就谋划事情,就像那被熏黑的烟囱旁伴着一颗孤独的星星一样默默付出。
家家户户都为他绘像供奉香火,村村都为他建起祠庙、敲起大鼓祭祀,这人情的牵挂就像剪不断的丝线。我这如在遥远水泽中悲啼流泪的仙鹤,声声啼叫唤起自己的梦魂,让自己清醒过来。
那长着白苹的沙洲,长满芳草的渡口,还有那玉湖亭。我挂起画帘,听着风吹帘幕的簌簌声响,手持一卷《易经》,与之结下精神的同盟。
我与好友一起到锦江之畔去拜访隐居的高人,与墨池边那位玄奥高深的老者面对面交流,还去扶着蜀地善占卜的君平那样的贤士的拐杖。这三位老者开心地大笑,就好像云朵消散后天空一片清朗。
纳兰青云