西江月
早厌人间腐鼠,要希云外飞皇。
羲和不肯系朝阳。
任向鬓边来往。
出谷声中气味,编蒲册里晶光。
至今心胆为渠狂。
梦倚银潢天上。
译文:
我早就厌烦了人间那些像腐鼠一般的功名利禄,一心向往着能像云外的凤凰那样超凡脱俗、自由自在。太阳的御者羲和也不肯拴住朝阳,任由时光如白驹过隙,在我的鬓边匆匆流逝,催我老去。
我仿佛听到了从幽谷中传来的鸟鸣声,那声音里满是清新自然的气息;我在翻阅用蒲草编成的书籍时,仿佛能看到书页里闪烁着智慧的晶光。直到如今,我的心和胆都为那些美好的事物而疯狂不已。在梦里,我仿佛倚靠在天河边上,置身于那浩瀚的天上世界。