喜遷鶯

鬢霜盈握。 嘆芻牧荒墟,稻粱衰索。 落日牛羊,晚雲鴻雁,傍地飛空無託。 牧人困和雨睡,田父醉連雲酌。 醉夢未醒,虎嗥川穀,麕驚林薄。 離別。 誰不惡。 心事同時,都不論離合。 眼底時幾,鼻端人物,誰辨北征東略。 最憐世途局趣,只道書生疏闊。 無可贈君,松陰庭院,菊華籬落。

譯文:

我兩鬢的白髮已經一把了。可嘆那原本可以放牧的荒地一片荒蕪,用來種植稻粱的田地也衰敗不堪,收成寥寥。夕陽西下,牛羊在荒地上徘徊,晚雲中的鴻雁在低空飛行,它們都彷彿失去了可以依託的地方。放牧的人在雨中疲憊地睡着了,種田的老漢則醉醺醺地對着連綿的雲朵舉杯痛飲。他們沉醉在夢鄉還未醒來,此時山谷中卻傳來老虎的咆哮聲,樹林裏獐子被嚇得四處逃竄。 離別啊,誰會不厭惡呢?大家心中都有各自的心事,在這個時候,也都不再去計較是分離還是相聚了。眼前這世道變幻不定,周圍來來往往的人,又有誰能分辨得出誰有北征平亂、東進開疆的謀略呢?最讓人憐惜的是這世間的道路狹隘侷促,人們只說書生不切實際、不通事務。我沒有什麼可以送給你的,就把這松陰下的庭院、菊花盛開的籬落當作禮物吧。
關於作者
宋代魏了翁

魏了翁(1178年—1237年) ,字華父,號鶴山,邛州蒲江(今屬四川)人。南宋著名理學家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,贈太師、秦國公,諡文靖。魏了翁反對佛、老“無慾”之說,認爲聖賢只言“寡慾”不言“無慾”,指出“虛無,道之害也”。推崇朱熹理學,但也懷疑朱注各經是否完全可靠。提出“心者人之太極,而人心已又爲天地之太極”,強調“心”的作用,又和陸九淵接近。能詩詞,善屬文,其詞語意高曠,風格或清麗,或悲壯。著有《鶴山全集》、《九經要義》、《古今考》、《經史雜鈔》、《師友雅言》等,詞有《鶴山長短句》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序