水調歌頭

桃李眩春晝,松柏傲霜時。 春妍不必皆是,晚秀未爲非。 畫斧河邊瘴霧,叱馭關前險阻,馬竭復人疲。 胡不效儕等,趣取好官爲。 居之安,於胥樂,詠而歸。 氈裘鴂舌成市,書史儼相圍。 月淡秋亭烽影,日靜春齋鈴索,未聽杜鵑啼。 美酒無深巷,莫道不吾知。

譯文:

春天白晝裏,桃花李花競相開放,光彩奪目,展現出妍麗的姿態;而在寒霜時節,松柏則傲然挺立,堅守着自己的品格。春天裏嬌豔的花朵不一定都能長久,那些在晚些時候才綻放光彩的也未必不好。 有人在河邊的畫斧之地,面臨着瘴氣瀰漫的惡劣環境;有人在關前駕馭馬匹,歷經重重艱難險阻,馬都累垮了,人也疲憊不堪。爲什麼不效仿那些同輩之人,趕緊去謀取個好官職呢? 若能安心地處於當下的境遇,大家一起和樂融融,最後唱着歌悠然歸來,也是很好的生活。在這異域之地,到處是穿着氈裘、說着難懂語言的人,但自己的身邊卻整齊地擺放着書籍史冊。 秋天的夜晚,月光淡淡灑在亭子上,還能看到遠處烽火的影子;春日裏,白晝安靜,書齋中只有鈴索偶爾晃動的聲音。還沒聽到杜鵑鳥啼叫(杜鵑啼常寓意思鄉等)。香醇的美酒不會因爲藏在深巷就沒人知曉,不要說沒有人瞭解我。
關於作者
宋代魏了翁

魏了翁(1178年—1237年) ,字華父,號鶴山,邛州蒲江(今屬四川)人。南宋著名理學家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,贈太師、秦國公,諡文靖。魏了翁反對佛、老“無慾”之說,認爲聖賢只言“寡慾”不言“無慾”,指出“虛無,道之害也”。推崇朱熹理學,但也懷疑朱注各經是否完全可靠。提出“心者人之太極,而人心已又爲天地之太極”,強調“心”的作用,又和陸九淵接近。能詩詞,善屬文,其詞語意高曠,風格或清麗,或悲壯。著有《鶴山全集》、《九經要義》、《古今考》、《經史雜鈔》、《師友雅言》等,詞有《鶴山長短句》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序