見說新來,把閒事、都齊閣束。 日用處、渾無凝滯,天機純熟。 簾卷春風琴靜好,庭移曉日蘭芬馥。 笑可曾,些子上眉頭,縈心曲。 吞宇宙,船明玉。 批風月,詩成軸。 問人間底處,升沈榮辱。 與我言兮雖我願,不吾以也吾常足。 但年年、先後放燈時,篘新醁。
滿江紅
譯文:
聽說最近,你把那些無關緊要的雜事都擱置一旁了。在日常生活中,行事毫無阻礙,對事物的理解和把握已經達到了一種圓融自如、順應自然的境界。
春風輕拂,捲起簾子,屋內琴音悠揚,一片寧靜美好;清晨的陽光緩緩移動,庭院裏的蘭花散發着馥郁的芬芳。你整日面帶笑容,沒有一絲憂愁掛在眉頭,也沒有什麼事能讓你內心糾結。
你心懷廣闊,有吞吐宇宙的胸懷,行事光明磊落如船行於明玉之上。你與清風明月爲伴,寫下了一篇篇優美的詩篇,堆疊起來都成了卷軸。
試問這人間,哪裏有什麼真正的沉浮榮辱呢?有人能與我暢談交流,這固然是我所期望的;即便沒有人任用我,我也常常感到滿足。
每年正月先後放燈的時候,我就會自釀新酒,悠然自得地享受這愜意時光。
納蘭青雲