首頁 宋代 高觀國 菩薩蠻 菩薩蠻 10 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 高觀國 玉鱗熬出香凝軟。 並刀斷處冰絲顫。 紅縷間堆盤。 輕明相映寒。 纖柔分勸處。 膩滑難停筋。 一洗醉魂清。 真成醒酒冰。 譯文: 用晶瑩如玉的食材精心熬製出的東西,散發着香氣,質地軟嫩又凝結在一起。用鋒利的幷州刀去切割它的時候,那如冰絲般的細條還會微微顫動。把這東西盛放在盤子裏,紅色的絲線般的點綴在其中交錯堆積着,色澤輕盈明亮,相互映襯,透着一股寒意。 在纖細柔美的手分送勸食的時候,這食物細膩滑膩,筷子夾着它很難停穩。喫上一口,能把醉意全消,讓人頭腦清醒,它真像是能解酒的冰塊一樣神奇。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 婉約 寫人 抒情 關於作者 宋代 • 高觀國 高觀國,南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活於南宋中期,年代約與姜夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善於創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算羣花、正作江山夢”,都頗爲後人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞爲業的吟社中人。爲“南宋十傑”之一。有詞集《竹屋癡語》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送