歌聲悽怨。 是幾度訴春,春都不管。 感綠驚紅,顰煙啼月,長是爲春消黯。 玉骨瘦無一把,粉淚愁多千點。 可憐損,任塵侵粉蠹,舞裙歌扇。 轉盼。 塵夢斷。 峽裏雲歸,空想春風面。 燕子樓空,玉臺妝冷,湖外翠峯眉淺。 綺陌斷魂名在,寶篋返魂香遠。 此情苦,問落花流水,何時重見。
喜遷鶯
那歌聲中滿是悽楚哀怨,彷彿多次向春天傾訴着心中的愁緒,可春天卻全然不理會。看到綠葉的變化、紅花的凋零,就滿心傷感,對着如煙的暮靄蹙眉,對着明月悲啼,長久以來總是因爲春天的消逝而黯然神傷。美人的身體瘦得彷彿一把就能握住,臉上的粉淚多得像千點珍珠。真是令人心疼啊,任憑那灰塵侵蝕、蠹蟲蛀咬,她的舞裙和歌扇都漸漸破敗了。
轉眼間,塵世的美夢已經破滅。就像巫峽的彩雲飄散,只能空自想象她那如春風般美好的面容。就像燕子樓如今空空蕩蕩,梳妝檯也冰冷寂寥,湖外翠綠的山峯彷彿美人那淡淡的眉毛。在那繁華的街道上,人們還記着她的名字,可那裝着返魂香的寶盒裏,香氣早已消散。這份痛苦的情感啊,我想問那落花和流水,什麼時候我們才能再次相見呢?
納蘭青雲