喚起一襟涼思,未成晚雨,先做秋陰。 楚客悲殘,誰解此意登臨。 古臺荒、斷霞斜照,新夢黯、微月疏砧。 總難禁。 盡將幽恨,分付孤斟。 從今。 倦看青鏡,既遲勳業,可負煙林。 斷梗無憑,歲華搖落又驚心。 想蓴汀、水雲愁凝,閒蕙帳、猿鶴悲吟。 信沈沈。 故園歸計,休更侵尋。
玉蝴蝶
一陣涼風,喚起了我滿懷的淒涼思緒。天色還未降下晚雨,就已先佈滿了秋意濃濃的陰雲。我就像那漂泊楚地的遊子,爲這殘敗之景而悲嘆,可又有誰能理解我此時登臨遠望的心意呢?
古老的高臺早已荒蕪,只有一抹殘霞在斜陽的映照下顯得格外落寞;新添的愁夢讓我心情黯淡,稀疏的搗衣聲伴着微弱的月光傳入耳中。這一切實在讓人難以承受,我只好把滿心的幽恨,都寄託在獨自飲酒之中。
從現在起,我已無心再去照那青銅鏡了。我在功業上已然遲緩,沒有什麼成就,又怎能辜負那煙水山林的美景呢?我就像那斷了的枝梗,四處漂泊,毫無依靠,歲月流逝,草木凋零,又一次讓我心驚。
我彷彿看到那長着蓴菜的水邊小洲,被愁緒籠罩着,水雲間都凝聚着哀愁;我那閒置的蕙帳旁,猿猴和仙鶴也在悲聲吟唱。音信杳無,一片深沉。還是不要再拖延了,該早早謀劃回故鄉的事宜了。
评论
加载中...
納蘭青雲