疏雲縈碧岫。 帶晚日搖光,半江寒皺。 越溪近遠,空頻向、過雁風邊回首。 酸心一縷。 念水北、尋芳歸後。 輕醉醒、堤月籠沙,鞍松寶輪飛驟。 秦樓屢約芳春,記扇背題詩,帕羅沾酒。 瘦愁易就。 因驚斷、夢裏桃源難又。 臨風話舊。 想日暮、梅花孤瘦。 還靜倚、修竹相思,盈盈翠袖。
玉燭新
天空中稀疏的雲朵縈繞在碧綠的山巒間。傍晚的太陽灑下光芒,波光搖曳,半江的水面泛起寒冷的波紋。我身處越溪畔,無論遠近,總是頻繁地朝着那在風中飛過的大雁方向回首張望。心中湧起一縷酸澀的愁緒。想起在水北遊玩賞景歸來之後,我曾帶着微醉的狀態醒來,那時江堤上的月色籠罩着沙灘,我騎着馬,馬的鞍轡鬆垮,車輪飛速奔馳。
我和她曾多次相約在秦樓共度美好的春日時光,還記得我在她的扇背上題詩,她的手帕被酒沾溼。憂愁很容易就纏上我日益消瘦的身軀。因爲夢境突然被打斷,我驚覺夢中如桃源般美好的相聚難以再次出現。我迎着風訴說着舊日的情事。想象着在日暮時分,她如孤瘦的梅花般獨自佇立。她或許還靜靜地倚靠在修長的竹子旁,懷着相思之情,那翠綠色的衣袖輕輕飄動。
納蘭青雲