齊天樂

西風來勸涼雲去,天東放開金鏡。 照野霜凝,如河桂溼,一一冰壺相映。 殊方路永。 更分破秋光,盡成悲境。 有客躊躇,古庭空自吊孤影。 江南朋舊在許,也能憐天際,詩思誰領。 夢斷刀頭,書開蠆尾,別有相思隨定。 憂心耿耿。 對風鵲殘枝,露蛩荒井。 斟酌妲娥,九秋宮殿冷。

秋風陣陣,像是在勸那涼雲趕緊離去,於是東邊的天空豁然開朗,一輪明月如金色的鏡子般高高懸掛。月光灑在原野上,像是結了一層寒霜,桂樹彷彿被露水打溼,那月光下的原野和桂樹,就如同一個個冰壺相互映照,清冷而又明亮。 我身處這遙遠的異鄉,歸家的路途那麼漫長。這秋夜的月光被分散開來,處處都成了讓人悲傷的景象。我這個客居他鄉的人在古老的庭院中徘徊猶豫,只能獨自對着自己的影子黯然神傷。 不知道江南的親朋好友如今在哪裏,他們是否也會憐惜我這個漂泊在天際的遊子呢?就算他們有詩興,可如今又有誰來引領大家一起吟詩抒懷呢? 我盼望着能夠早日回到家鄉,可歸期卻遙遙無期,就連夢中都常常盼着能回家。打開書信,看到那娟秀的字跡,心中又湧起了無盡的相思之情。 我滿心憂慮,難以釋懷。望着那在風中搖曳的喜鵲殘枝,還有那荒井邊露水中鳴叫的蟋蟀。我不禁想到了月宮中的嫦娥,在這漫長的秋天裏,她獨守着清冷的宮殿,該是多麼孤寂啊。
關於作者

史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂冑當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物爲長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序