玉樓春
玉容寂寞誰爲主。
寒食心情愁幾許。
前身清澹似梅妝,遙夜依微留月住。
香迷胡蝶飛時路。
雪在鞦韆來往處。
黃昏著了素衣裳,深閉重門聽夜雨。
譯文:
那位容貌美麗的女子滿臉寂寞,無人憐賞,在這寒食節,她心中又該有多少憂愁啊。她前世大概就如那淡妝的梅花一般,淡雅清新。在那漫長的夜裏,她彷彿憑藉着自身的那份清幽,留住了淡淡的月色。
那女子身上的香氣,引得蝴蝶迷失在飛舞而來的路上。她在鞦韆旁玩耍,如同潔白的雪一般純淨美好,就連鞦韆的來來回回之處,都好似因她而帶上了雪的純淨。
到了黃昏時分,她穿上了素雅的衣裳,靜靜地將重重的門緊閉,獨自聆聽着夜晚的雨聲。