端正九秋月,今夜始生明。 扬辉毓秀,飘然海上跨长鲸。 认得灵均初度,直用望舒为御,重耀紫枢庭。 何事乘槎使,尚藉执珪卿。 合东西,瞻使节,镜中行。 腾腾渐渐,绕枝乌鹊不须惊。 太白擒胡了未,即墨降城安否,玉斧仗修成。 圆却山河影,捣药兔长生。
水调歌头
译文:
农历九月,月儿形状正圆,就在今夜,它开始散发明亮的光辉。月光洒下,孕育出灵秀之气,仿佛有仙人潇洒地在海上跨着长鲸遨游。
我知道这是如同屈原诞生般的吉时良辰,就像以望舒为车夫驾驭车马一样美好,这光辉将重新照耀紫枢庭。可为何那出使的使者,还需要借助手握珪玉的大臣的力量呢。
东方和西方的人们汇聚在一起,瞻仰着使节的风采,大家就像在镜子中前行一样和谐美好。时光缓缓流逝,那绕着树枝飞的乌鹊啊,不必惊慌害怕。
如今像李白那样能擒获胡人的英才出现了吗,像田单那样能使即墨城降敌的将领有了吗,那如同仙人手中玉斧般的利器打造好了吗。
真希望月亮能圆满映照出山河完整的影子,那月宫中捣药的玉兔能长久地存在,寓意着国家太平、人民安康,一切都能长长久久。
纳兰青云