賀新郎

鵠立通明殿。 又重逢、揆餘初度,夢庚華旦。 不學花奴簪紅槿,且看秋香宜晚。 任甲子、從新重換。 天欲東都修車馬,故降神生甫維周翰。 歌崧嶽,詠江漢。 明堂朝罷夷琛獻。 引星辰、萬人共聽,風塵長算。 清晝山東諸將捷,席捲黃河兩岸。 問誰在、玉皇香案。 師保萬民功業別,向西京、原廟行圭瓚。 定郟鄏,卜瀍澗。

譯文:

在通明殿前,我恭敬地站立着。又一次迎來了我的生辰,彷彿是當年夢到庚星降臨般的美好日子。我可不像花奴那樣用紅槿花來裝扮自己,我更欣賞秋菊在晚季綻放的芬芳。就讓那干支紀年重新開始更替吧。上天想要讓東都修整車馬重振國運,所以降下像周朝賢臣尹吉甫那樣的人才。人們歌唱着《崧高》,吟詠着《江漢》來讚美賢臣的功績。 在明堂舉行朝會之後,各地獻上了異國的珍寶。我引領着星辰般衆多的官員,衆人一同聆聽,謀劃着應對世間紛擾的長遠之策。在平靜的白晝裏,山東的將領們傳來捷報,如同席捲之勢收復了黃河兩岸的土地。試問誰能位列玉皇大帝的香案之旁,擔當起輔佐帝王的重任呢?能夠師保萬民、建立非凡功業的人,會手持圭瓚到西京的原廟去祭祀。他會選定洛陽作爲都城,確定其在瀍水和澗水之間的位置,讓國家安定繁榮。
關於作者
宋代李劉

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序