蕊宮仙子,愛痴兒、不禁三偷家果。 棄核成根傳漢苑,依舊風煙難□。 老養丹砂,長留紅臉,點透胭脂顆。 金盤盛處,恍然天上新墮。 莫厭對此飛觴,千年一熟,異人間梨棗。 劉阮塵緣猶未斷,卻向花間飛過。 爭似蓮枝,摘來滿把,鶯嘴平分破。 餐霞嚼露,鎮長歌醉蓬島。
念奴嬌
譯文:
在那仙宮蕊殿之中,有仙子寵愛那些天真癡迷的小兒,竟沒忍住讓他們三次偷取了自家的仙果。那些小兒把仙果核丟棄後竟生根發芽,傳入了漢朝的宮苑,至今依舊在這世間歷經着風雨雲煙。
這仙果彷彿經過歲月精心養護,如同蘊養了丹砂一般,始終保持着那紅彤彤的色澤,就像用胭脂精心點染過的果實。當把它們盛放在金盤之中,恍然間就如同是從天上剛剛墜落下來的珍寶。
不要厭煩對着這些仙果舉杯暢飲,要知道它們千年才成熟一次,和人間普通的梨子、棗子可大不相同。傳說中劉晨、阮肇雖入了仙境,但塵緣未了,最終還是從花叢中飛回到了人間。
哪比得上這仙果,就像蓮花枝頭的果實,伸手摘來滿滿一把,就如同黃鶯用小嘴將果實平分咬開一般。喫着這彷彿蘊含着雲霞甘露的仙果,我可以長久地放歌縱飲,沉醉在這如同蓬萊仙島般的美好境界裏。
納蘭青雲