未歲嘉平,初旬日四,雪中歸自崇唐。 山林湖海,一氣接蒼茫。 踏盡玉龍千丈,更一望、龍尾天長。 須臾上,高峯四顧,迤邐過前岡。 羣山,如玉削,松林百萬,盡傅瓊霜。 渾疑是天際,一鶴翱翔。 人道玉皇三六,欲一叩、風力方剛。 明朝好,金烏銜燭,八表散祥光。
滿庭芳
譯文:
在還未到臘月(嘉平是臘月別稱)的時候,也就是月初的第四天,我在雪中從崇唐歸來。眼前的山林與湖海,那一片景象彷彿是渾然一體,一直連接到蒼茫的遠方。
我一路前行,就好像踏遍了這如玉龍般綿延千丈的雪山,再極目遠望,龍尾山那邊的天空遼闊無邊。不一會兒,我登上了高峯,向四周環顧,然後沿着曲折的山路走過前面的山岡。
那連綿的羣山,就像被玉削刻出來的一樣,姿態優美。百萬棵松林,全都覆蓋上了潔白的霜雪,就像是被鋪上了一層瓊玉。我簡直懷疑是天際有一隻仙鶴在翱翔。
人們都說玉皇大帝有三十六天的說法,我也想要去一探究竟,此刻我正精力充沛、意氣風發。
等到明天就好了,那太陽就像金烏銜着燭火,光輝會灑向四面八方,爲世間散發出吉祥的光芒。
納蘭青雲