君有新詞,何妨爲我,時遣奚奴。 看此山大小,風流晉宋,眼中餘子,苦自侏儒。 九曲清溪,千枝楊柳,還記新條更有無。 春將好,欲從君商略,君意何如。 佳人玉佩瓊琚。 更胸中、澆灌有詩書。 把古人行處,從頭檢點,今人說底,卻不須渠。 更上石頭,重登鍾阜,畫作金陵考古圖。 頻相見,怕薰風早晚,便隔天隅。
沁園春
譯文:
你有了新創作的詩詞,不妨差遣你的書童時不時地給我送來讓我欣賞。看看這山,不管大小,在晉宋時期可是充滿了風流韻致,而如今我眼中的其他人,就像身材矮小的侏儒,難以入眼。
那曲折蜿蜒的清澈溪流,岸邊千枝萬條的楊柳,我還記得新長出的枝條是否還有呢。春天即將變得美好,我想和你一起商量探討一番,你意下如何?
你身邊的佳人佩戴着美玉,氣質高雅。而且你胸中飽讀詩書,有深厚的學識涵養。你可以把古人的行事準則,從頭梳理審視,而對於今人的言論,卻不必在意。
你還可以登上石頭城,再次登臨鍾阜山,把這一切畫成一幅金陵考古圖。咱們頻繁相見,只怕這溫暖的南風很快就會吹來,到那時,你我可能就要天各一方了。
納蘭青雲