首頁 宋代 汪 蝶戀花 蝶戀花 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 汪 午夜涼生風不住。 河漢無聲,時見疏星度。 佳客伴君知未去。 對牀只欠瀟瀟雨。 素月四更山外吐。 金鴨慵添,消盡沈煙縷。 料想玉樓人念處。 歸舟日望荷花浦。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 午夜時分,涼風陣陣吹個不停。天上的銀河悄然無聲,不時能看見幾顆稀疏的星星緩緩劃過夜空。有好友陪伴着你,看樣子還沒離去呢。此刻你們相對而眠,只是可惜少了那窗外瀟瀟的雨聲相伴。 到了四更天,皎潔的明月從山外緩緩升起。屋裏的金鴨香爐也懶得再添香料,爐中的沉香已經燃盡,只剩下一縷縷煙霧飄散。我猜想此刻在華麗樓閣中的那個人也正在思念着你。她天天盼望着你乘坐的歸舟能早日回到那荷花盛開的水浦。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 寫景 思鄉 荷花 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 汪 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送