滿江紅

節物匆匆,又還見、濃春入眼。 那更是、曉風初扇,宿雲都卷。 蝶舞已便花蕊亂,燕歸仍愜香泥暖。 又何須、女手學春工,並刀翦。 歡樂事,郊坰遍。 遊賞處,輪蹄遠。 聽誰家弦管,日開華宴。 有客摛毫多麗句,慚予拆襪無長線。 問新來、詩酒頓然疏,怎消遣。

譯文:

時光過得匆匆忙忙,轉眼間又看到了這濃濃的春色映入眼簾。更令人欣喜的是,清晨的微風開始輕拂,昨夜殘留的雲朵都被捲走了。蝴蝶在花叢中歡快地飛舞,使得花蕊也跟着凌亂起來;燕子歸來,愜意地享受着帶着香氣又溫暖的泥土。這美妙的春光渾然天成,哪裏還需要女子用巧手去模仿春天的造化,用鋒利的幷州剪刀去裁剪呢。 在這美好的時節,歡樂的事情在郊外到處都有。人們遊玩賞景的足跡,隨着車輪和馬蹄延伸到遠方。不知道是誰家正在舉辦豪華的宴會,整天都有悠揚的弦管之聲傳來。有客人揮毫潑墨,寫下了許多華麗的詩句,可慚愧的是我卻像拆襪子找不到長線一樣,毫無靈感,寫不出好詩。我不禁自問,最近怎麼突然和詩酒疏遠了呢,這日子可該怎麼消遣啊。
關於作者
宋代郭應祥

[約公元一二二四年前後在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事蹟不可考。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序