首頁 宋代 郭應祥 鷓鴣天 鷓鴣天 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 郭應祥 古遂長沙千里遙。 三年三處做生朝。 試拈疏蕊銅瓶插,更把輕沈寶鼎燒。 杯綠泛,臉紅潮。 抱孫娛膝語聲嬌。 官居只似私居樣,管取寒松最後雕。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 從古老的遂州到長沙,路途相隔千里之遙。三年的時間裏,我分別在三個不同的地方度過生日。 我隨手摘下幾枝稀疏的花蕊,插進銅瓶之中,又在精美的寶鼎裏點燃了淡雅的沉香。 酒杯裏的綠酒泛起漣漪,我的臉上也因酒意而泛起紅潮。孫子在我的膝邊嬉戲,我抱着他,聽着他那嬌柔的聲音,心中滿是歡愉。 我雖然爲官,但生活就如同在家中一樣自在閒適。我相信自己能夠像那寒冬中的青松一樣,堅守品格,在歲月的磨礪中始終保持堅韌不拔。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 寫人 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 郭應祥 [約公元一二二四年前後在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事蹟不可考。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送