首頁 宋代 郭應祥 鷓鴣天 鷓鴣天 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 郭應祥 我離瀏川七載強。 去思那有召公棠。 方懷舊友歸鴻閣,忽枉高軒戲彩堂。 頻舉白,剩添香。 劇談不覺引杯長。 官居也有城門禁,未到三更盡不妨。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我離開瀏川已經七年多了。我可不敢奢望自己能像召公那樣,留下令人懷念的政績,讓百姓對我念念不忘。我正懷念着和舊友在歸鴻閣相聚的日子,忽然您屈尊來到了戲彩堂看望我。 在這相聚的時光裏,我們頻繁地舉杯飲酒,還不斷地往香爐裏添着香。大家暢快地交談,不知不覺就喝了很多酒,酒杯端起就難以放下。雖然您爲官有城門宵禁的規矩,但好在還沒到三更天,咱們盡情相聚也無妨。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 懷人 詠史懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 郭應祥 [約公元一二二四年前後在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事蹟不可考。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送