首頁 宋代 郭應祥 漁家傲 漁家傲 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 郭應祥 白古餘杭多俊俏。 風流不獨誇蘇小。 又見尊前人窈窕。 花枝嫋。 貪看忘卻朱顏老。 曲巷橫街深更杳。 追歡買笑須年少。 悔不從前相識早。 心灰了。 逢場落得掀髯笑。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 自古以來,杭州就有很多俊俏的人兒。這裏的風流韻事,可不僅僅是誇讚蘇小小這等佳人。如今,我又在酒席上見到了一位身姿窈窕的美人。她就像那風中搖曳的花枝,輕盈又迷人。我只顧着貪戀欣賞她的美貌,都忘記自己已然容顏衰老了。 那些曲折的小巷和縱橫的街道,到了深夜越發顯得幽深靜謐。要知道,尋歡作樂這種事啊,還是得趁年少時纔行。我真後悔沒有在從前就結識這位美人。如今我這心都已經像死灰一樣,沒了當年的熱情。不過呢,偶爾在這樣的場合裏,我也能捋着鬍鬚,開懷一笑。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫人 抒情 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 郭應祥 [約公元一二二四年前後在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事蹟不可考。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送