放扁舟、萬山環處,平鋪碧浪千頃。 仙人憐我征塵久,借與夢遊清枕。 風乍靜。 望兩岸羣峯,倒浸玻璃影。 樓臺相映。 更日薄煙輕,荷花似醉,飛鳥墮寒鏡。 中都內,羅綺千街萬井。 天教此地幽勝。 仇池仙伯今何在,堤柳幾眠還醒。 君試問。 □此意、只今更有何人領。 功名未竟。 待學取鴟夷,仍攜西子,來動五湖興。
摸魚兒
我駕着一葉扁舟,來到羣山環繞的地方,眼前是平鋪開來的千頃碧綠波浪。彷彿是仙人憐憫我長久奔波在旅途的塵埃中,便借這清夢之枕讓我能有一場夢遊仙境般的體驗。
風突然安靜下來。我望向兩岸的羣峯,它們的倒影倒映在如玻璃般澄澈的水面上。岸上的樓臺相互映襯着。此時,太陽漸漸西沉,煙霧輕輕繚繞,荷花好似喝醉了酒一般,飛鳥彷彿要墜入這寒冷如鏡的湖水之中。
在都城之內,大街小巷滿是穿着綾羅綢緞的人。而老天卻讓這個地方如此清幽絕美。那位像仇池仙伯一樣的人如今在哪裏呢?堤岸邊的柳樹幾次入眠又幾次甦醒。
你不妨問問看。這般意趣,如今還有誰能領會呢?我這功名還沒有成就。等以後啊,我要效仿范蠡,帶着美人西施,一起去領略五湖的風光,興起泛舟五湖的雅興。
评论
加载中...
納蘭青雲