惜餘春、蛺蝶引春來,杜鵑趣春歸。 算何如桃李,渾無言說,開落忘機。 多謝黃鸝舊友,相逐落花飛。 芳草連天遠,愁殺斜暉。 誰向西湖南畔,問亭臺在否,花木應非。 看孤山山下,惟說隱君廬。 想錢塘、春遊依舊,到梨花、寒食隘舟車。 尋常事,不須惆悵,暮雨沾衣。
八聲甘州
譯文:
真可惜這春天就要過去了啊!那蝴蝶彷彿是引着春天到來,杜鵑卻催促着春天離去。仔細想想,這哪比得上桃李呢,它們安安靜靜的,不聲不響,花開花落都不把得失放在心上。
真要感謝那黃鸝這個老朋友啊,追隨着落花一同飛舞。放眼望去,那萋萋芳草一直延伸到天邊,夕陽的餘暉灑下,讓我滿心都是愁緒。
不知道是誰會到西湖南岸去探尋,問問那些亭臺是否還在,想來那裏面的花木也應該和從前不一樣了吧。再看看孤山山下,如今人們只談論着那隱居者的房舍。
我猜想錢塘一帶,春天的遊玩景象應該還和以往一樣。到了梨花盛開、寒食節的時候,湖面上舟船、岸邊的車馬肯定多得擁擠不堪。其實這些都是平常之事,沒必要爲此惆悵感傷,哪怕那傍晚的雨打溼了衣裳又何妨。
納蘭青雲