昔游未远,记湘皋闻瑟,沣浦捐褋。 因觅孤山林处士,来踏梅根残雪。 獠女供花,伧儿行酒,卧看青门辙。 一丘吾老,可怜情事空切。 曾见海作桑田,仙人云表,笑汝真痴绝。 说与依依王谢燕,应有凉风时节。 越只青山,吴惟芳草,万古皆沈灭。 绕枝三匝,白头歌尽明月。
念奴娇
译文:
过去的游历还历历在目,还记得在湘江岸边听闻那如瑟般的江涛声,在澧水之滨仿佛看到古时美人捐弃佩巾的情景。因为仰慕孤山的林处士,便前来踏访那梅树根部残留的积雪。当地的少数民族姑娘献上鲜花,粗野的小子来为我斟酒,我就这么躺着,看着那青门外车辙来来去去。我想着自己就这样在这一方山丘终老,可惜满腔的情怀都只能付诸空切。
曾经听说大海会变成桑田,仙人在云端之上,笑着说我真是痴傻到了极点。就算把这些话讲给那依恋旧巢的王谢堂前燕听,它们也会知道,这世间也会有凉风萧瑟、繁华不再的时节。越地只剩下青山依旧,吴地也只有芳草萋萋,古往今来的一切都已沉入历史的尘埃。我就像那绕着树枝飞了三圈也找不到栖息之所的鸟儿,白发苍苍地在明月下唱尽心中的感慨。
纳兰青云