好事近

涼夜摘花鈿,苒苒動搖雲綠。 金絡一團香露,正紗廚人獨。 朝來碧縷放長穿,釵頭掛層玉。 記得如今時候,正荔枝初熟。

譯文:

在這清涼的夜晚,女子摘下頭上鑲嵌着花鈿的髮飾,那長長的頭髮如雲朵般輕柔、如綠草般瑩潤,隨着她的動作緩緩搖曳。她手中拿着用金線纏繞着的花朵,上面還帶着一團晶瑩的香露,而此時,她正獨自一人待在紗帳之中。 到了早晨,她用碧綠色的絲線將長長的花枝穿起來,掛在釵頭,就像在釵頭掛上了層層美玉。這時候,她不禁回憶起來,如今這個時節,正好是荔枝剛剛成熟的時候啊。
關於作者
宋代姜夔

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟爲生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序