驀山溪

韶華七換,阻慶生申旦。 今日向高堂,載卮酒、爲君滿勸。 繡簾低掛,瑞靄□香濃,倩雙娥,敲象板,緩緩歌珠貫。 芝蘭挺秀,俱是皇家彥。 只這一般奇,見方寸、平生積善。 幾多厚德,天錫與遐齡,鬢長青,顏不老,日日開華宴。

時光匆匆,已經過去了七個春秋,一直沒能在您生日那天爲您慶賀。今天在這高堂之上,我滿上一杯美酒,恭敬地敬獻給您。 繡簾低垂着,祥瑞的雲霧繚繞,室內香料的香氣濃郁。我請來了兩位美麗的女子,她們輕敲象板,歌聲宛轉悠揚,如珍珠般連貫不斷。 您的子女們就像芝蘭一樣挺拔秀麗,個個都是皇家的賢才俊彥。僅僅這一點就很不尋常了,由此可見您平日裏內心善良,積累了諸多善德。 您有着那麼多深厚的德行,上天賜予您長壽的福氣。您的鬢髮一直烏黑,容顏不會衰老,日後每天都能歡歡喜喜地舉辦奢華的宴會。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序