晚天清楚,掃太虛纖翳,涼生江曲。 四顧青冥天地闊,惟有殘霞孤騖。 山氣凝藍,汀煙引素,竦竦浮羣木。 白蘋風定,波澄萬頃寒玉。 時有一葉漁舟,收綸垂釣,來往何幽獨。 短髮蕭蕭襟袖冷,便覺都無袢褥。 曳杖歸來,夜深人悄,月照鱗鱗屋。 藤牀一枕,迥然清夢無俗。
念奴嬌
傍晚時分,天空晴朗澄澈,將天空中細微的雲翳都清掃乾淨了,江灣處泛起了陣陣涼意。我環顧四周,只見青天茫茫,天地無比廣闊,唯有那殘餘的雲霞和孤獨的野鴨。
山間的霧氣凝聚成一片幽藍,水邊的煙霧如素練般嫋嫋升騰,那聳立的樹木在霧氣中若隱若現。白色的蘋草在微風停歇後安靜下來,江水澄澈得如同萬頃寒玉。
時不時會有一艘小小的漁舟出現,漁人收起釣線,結束垂釣,在江上來來往往,顯得那麼清幽孤寂。我頭髮稀疏,在風中飄動,衣襟和袖子都被夜風吹得冰冷,頓時覺得身上絲毫沒有了悶熱之感。
我拄着柺杖往回走,此時夜深人靜,月光灑在魚鱗般的屋頂上。我躺在藤牀上,進入了夢鄉,這夢境如此清逸,沒有一點世俗的煩擾。
评论
加载中...
納蘭青雲