西江月

堂上謀臣尊俎,邊頭將士干戈。 天時地利與人和。 燕可伐歟曰可。 今日樓臺鼎鼐,明年帶礪山河。 大家齊唱大風歌。 不日四方來賀。

譯文:

在朝堂之上,謀臣們圍坐在宴席旁,憑藉着卓越的智謀運籌帷幄;在邊疆地帶,將士們手持武器,奮勇殺敵保家衛國。如今我們既佔據有利的天時,又擁有優越的地利,再加上上下一心的人和。就像當年有人問“燕國可以討伐嗎”,大家的回答是“可以”一樣,我們如今也具備了成就大事的條件。 如今我們在華麗的樓臺之中商議着治國安邦的大計,到了明年,國家將會山河穩固,基業長存。到那時,大家一同高唱《大風歌》,不久之後,四方的邦國都會前來朝賀,我們的國家將會迎來一片繁榮昌盛的景象。
關於作者
宋代劉過

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長於廬陵(今江西吉安),去世於江蘇崑山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾爲陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱爲“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序