销薄春冰,碾轻寒玉,渐长渐弯。 见凤鞋泥污,偎人强剔,龙涎香断,拨火轻翻。 学抚瑶琴,时时欲翦,更掬水鱼鳞波底寒。 纤柔处,试摘花香满,镂枣成班。 时将粉泪偷弹。 记绾玉曾教柳傅看。 算恩情相著,搔便玉体,归期暗数,画遍阑干。 每到相思,沈吟静处,斜倚朱唇皓齿间。 风流甚,把仙郎暗掐,莫放春闲。
沁园春
译文:
她的指甲如同春日里渐渐消融变薄的冰块,又似被轻轻碾过的带着微寒的美玉,指甲越来越长,也越来越弯。
看见凤鞋上沾满了泥污,她娇弱地依偎在人身边,费力地剔除鞋上的泥;香炉里龙涎香的火熄灭了,她轻轻拨弄炭火想要重新点燃。她学着弹奏瑶琴,还时不时想要修剪指甲,又捧起水来,那水在她手中如同鱼鳞般波光粼粼,透着丝丝寒意。她的手指纤细柔美,试着摘下花朵,指甲上沾满花香,还能把枣子雕刻成好看的图案。
她时常偷偷地抹着眼泪,还记得曾经她绾着发髻,伸出玉手,让柳傅(这里或许是指代情郎)欣赏自己的指甲。想来两人恩情深厚,她轻挠玉体,暗暗计算着情郎归来的日子,在栏杆上画着记号。每当相思涌起,她便静静地沉思,斜倚着身子,朱唇皓齿间满是愁绪。她风情万种,偷偷掐着情郎,不让这美好的春光虚度。
纳兰青云