万马不嘶,一声寒角,令行柳营。 见秋原如掌,枪刀突出,星驰铁骑,阵势纵横。 人在油幢,戎韬总制,羽扇从容裘带轻。 君知否,是山西将种,曾系诗盟。 龙蛇纸上飞腾。 看落笔四筵风雨惊。 便尘沙出塞,封侯万里,印金如斗,未惬平生。 拂拭腰间,吹毛剑在,不斩楼兰心不平。 归来晚,听随军鼓吹,已带边声。
沁园春
译文:
千万匹马都安静无声,一声寒冷的号角响起,就像在那纪律严明的柳营中下达了行动命令。
放眼望去,秋天的原野平坦得如同手掌,锋利的枪刀突然显现,精锐的骑兵如流星般飞驰,军阵纵横交错,整齐有序。
主将身处华丽的营帐之中,总揽军事谋略,手持羽扇,神态从容,身着轻裘,一派儒雅风范。您可知道,他是出身山西的将门之后,还曾经与文人墨客结下诗盟。
他在纸上运笔如蛟龙、蛇一样飞舞。看他挥毫泼墨,满座宾客都被他如风雨般凌厉的笔势所震惊。
即便他能够奔赴塞外的沙尘战场,建立万里封侯的功业,获得像斗一样大的金印,也无法满足他平生的志向。
他轻轻拂拭腰间的宝剑,这吹毛断发的利刃还在,不斩杀楼兰的敌酋,他心中的愤恨就难以平息。
他很晚才归来,聆听着随军的军乐演奏,那乐声中已经带上了边疆特有的豪迈之声。
纳兰青云