驀山溪

宋代

撫連吟就,檐葡還曾賦。 相伴更無花,倦爐燻、日長難度。 柔桑葉裏,玉碾小芙蕖,生竺國,長閩山,移向玉城住。 池亭竹院,宴坐冰圍處。 綠繞百千叢,夜將闌、爭開迎露。 煞曾評論,嬌媚勝江梅,香稱月,韻宜風,消盡人間暑。

譯文:

這首詞寫的應該是某種花卉,以下是將其翻譯成現代漢語: 將詩詞創作完成,此前還曾爲檐葡花賦過詩。能相伴的再沒有其他花了,爐香漸漸燃盡,讓人疲倦,白晝漫長實在難熬。在那柔嫩的桑葉間,有如同玉碾成的小荷花般的花兒,它原產於天竺國,生長在閩山一帶,如今移栽到這繁華的都市中居住。 在池邊的亭子和種着竹子的庭院裏,它如在冰雪環繞中安靜地綻放。綠色的花枝環繞成百上千叢,臨近夜晚結束時,它們競相開放迎接晨露。我着實曾仔細評說過,它的嬌媚超過了江梅,香氣與明月相稱,神韻與清風相宜,它能消散盡人間的暑氣。
關於作者
宋代

張:(1153-1211 後) 字功甫,一字時可,號約齋,先世成紀 (今甘肅天水) 人,徙居臨安 (今浙江杭州)。宋將張俊之曾孫。歷官大理司直、直祕閣、婺州通判、司農少卿等。嘉定四年 (1211) 坐罪除名,象州編管,卒。曾卜築南湖,有園林之勝,與姜夔交往。有《南湖集》、《南湖詩餘》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序