宿雨初干,舞梢烟瘦金丝袅。 嫩云扶日破新晴,旧碧寻芳草。 幽径兰芽尚小。 怪今年、春归太早。 柳塘花院,万朵红莲,一宵开了。 梅雪翻空,忍教轻趁东风老。 粉围香阵拥诗仙,战退春寒峭。 现乐歌弹闹晓。 宴亲宝、团𪢮同笑。 醉归时候,月过珠楼,参横蓬岛。
烛影摇红
译文:
昨夜的雨刚刚停歇,舞动的柳梢在如烟的雾气中显得瘦长,柳丝轻柔地随风袅袅摆动。嫩白的云朵簇拥着太阳,冲破阴霾迎来了崭新的晴朗天气,我在旧日的碧绿中寻觅着新生的芳草。幽静的小路上,兰草的嫩芽还十分细小。真奇怪啊,今年的春天怎么归去得如此之早。那柳塘和花院里,无数朵红莲,仿佛就在一夜之间全部绽放了。
梅花如雪花般在空中翻飞舞动,怎忍心让它们轻易地随着东风凋零老去。一群美丽的女子围绕着诗人,就像被花香香阵簇拥着的诗仙,他们的热情斗志击退了春日的料峭寒意。欢快的音乐声和歌声喧闹着直到破晓。在这美好的时光里,亲朋好友们团聚在一起,亲密无间地欢笑。当我带着醉意往回走的时候,月亮已经越过了华丽的楼阁,参星横斜在海上仙山般的地方。
纳兰青云