公为时生,才真是、禁中颇牧。 擎天手、十年犹在,未应藏缩。 说项无人堪欢息,瞻韩有意应恢复。 用真儒、同建太平功,心相属。 忠与孝,荣和辱。 武昌柳,南湖竹。 一箪瓢非欠,万锺非足。 知命何曾怀喜愠,轻身岂为干名禄。 看可汗生缚洗烟尘,机神速。
满江红
译文:
先生是顺应时代而生的英才,论才能,真称得上是宫廷中像廉颇、李牧那样的良将。您有支撑天下的本领,这十年来依旧如此,不应有所退缩隐藏。可惜无人能像杨敬之夸赞项斯那样举荐您,让人不禁叹息;但您仰慕韩琦,有心恢复中原。期望能任用您这样真正的儒将,一同建立太平功业,我们心意相通。
忠和孝,荣和辱,这些道理您都明了。就像武昌的柳,南湖的竹,坚守着自己的品性。您安于一箪食、一瓢饮的清苦生活,不觉得欠缺什么;万钟的俸禄摆在面前,您也不会觉得满足。您知晓天命,从来不会因得失而欢喜或恼怒;您看轻自身,哪里是为了追求名声和俸禄。看您定能迅速生擒敌首,洗尽这世间的战争烟尘,行事如神一般迅速。
纳兰青云