踏莎行

宿鷺棲身,飛鴻點淚,不堪更是重陽到。 一襟無處著淒涼。 倚闌堪盡斜陽倒。 瘦減難豐,悲傷易老,淡觴消得黃花笑。 畫眉人去玉篦存,濃愁如黛憑誰掃。

譯文:

夜晚,白鷺棲息在巢中,天上的飛鴻彷彿帶着點點淚痕,更讓人難以承受的是,重陽節又到了。滿心的淒涼無處安放,我獨自倚靠在欄杆旁,一直到夕陽西下。 人因爲憂愁而日漸消瘦,難以恢復往日的豐腴,悲傷的情緒很容易讓人衰老。我端起那淺淺的酒杯,可這又怎能消解憂愁,連那盛開的菊花似乎都在嘲笑我。 曾經爲我畫眉的那個人已經離去,只剩下玉篦還留在這裏。濃濃的愁緒就像黛眉一樣又黑又密,可這滿心的哀愁又能依靠誰來掃去呢?
關於作者
宋代楊炎正

楊炎正(1145—?)字濟翁,廬陵(今江西吉安)人,楊萬里之族弟。慶元二年(1196)年五十二始登第,受知於京鏜,爲寧縣簿。六年,除架閣指揮,尋罷官。嘉定三年(1210)於大理司直任上以臣僚論劾,詔與在外差遣,知藤州。嘉定七年又被論罷,改知瓊州,官至安撫使。楊炎正與辛棄疾交誼甚厚,多有酬唱。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序