訴衷情
獨憑江檻思悠悠。
斜日墮林邱。
鴛鴦屬玉飛處,急槳蕩輕舟。
紅蓼岸,白蘋洲。
夜來秋。
數聲漁父,一曲水仙,歌斷還愁。
譯文:
我獨自倚靠在江邊的欄杆上,思緒悠悠綿長,無邊無際。夕陽漸漸西沉,緩緩地落入了樹林與山丘之後。江面上,鴛鴦和屬玉鳥在自由自在地飛翔,不遠處,輕快的船槳划動着,一艘輕舟快速地向前行駛。
江邊是一片紅色的蓼草,水中的小洲上長滿了白色的蘋草。不知不覺間,夜晚來臨,秋天的氣息愈發濃重。這時,傳來幾聲漁父的歌聲,還有那悠揚的《水仙操》曲調。可當歌聲停歇,我的愁緒卻又湧上心頭,怎麼也揮散不去。