点绛唇

一夜相思,水边清浅横枝瘦。 小窗如昼。 情共香俱透。 清入梦魂,千里人长久。 君知否。 雨﹀人︽。 格调还依旧。

译文:

这首词的最后“雨﹀人︽”可能有误,以下是根据前面内容进行的翻译: 经过了一整夜的相思煎熬,在那清澈的水边,横斜着几枝清瘦的花枝。小窗外明亮得如同白昼,我的情思和那梅花的香气一同透了出来。 这清幽的情境进入了我的梦境,仿佛与千里之外的你长久相伴。你可知道,我的这份情感和格调,依旧和往昔一样啊。
关于作者
宋代陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

纳兰青云