危樓遠望,嘆此意、今古幾人曾會。 鬼設神施,渾認作、天限南疆北界。 一水橫陳,蓮崗三面,做出爭雄勢。 六朝何事,只成門戶私計。 因笑王謝諸人,登高懷遠,也學英雄涕。 憑卻長江管不到,河洛腥羶無際。 正好長驅,不須反顧,尋取中流誓。 小兒破賊,勢成寧問疆場。
念奴嬌
譯文:
我站在高樓之上極目遠望,心中不禁感嘆,我這份心意,古往今來又有幾人能夠真正領會呢?
這自然形成的險要地勢,像是鬼神特意佈置的,可人們卻錯誤地把它當作是天然劃分南北疆界的屏障。一條江水橫在眼前,三面環繞着山巒,這分明是造就了可以爭雄天下的有利形勢啊。
然而六朝的那些統治者都做了些什麼呢?他們只想着維護自家的權勢和利益。
我不禁嘲笑王導、謝安這些人,他們登高望遠,也學着英雄的樣子落淚。可憑藉着長江天險,卻根本管不了北方淪陷區被敵人踐踏得一片污濁的慘狀。
現在正是我們長驅直入、收復失地的好時機,不必有任何顧慮,應該像祖逖那樣中流擊楫、立誓北伐。就像謝安面對淝水之戰時那樣,只要形勢有利,哪還需要過多考慮戰場的勝負呢。
納蘭青雲