憶秦娥

傷離索。 不堪涼月穿珠箔。 穿珠箔。 料應別後,粉銷瓊削。 無聊倚遍西樓角。 枝頭幾誤驚飛鵲。 驚飛鵲。 先來憔悴,更逢搖落。

這詞表達的是離別的哀傷與寂寞之情,以下是它翻譯成現代漢語後的樣子: 心中滿是離別的傷痛與孤獨。實在難以忍受那清冷的月光透過珍珠串成的簾子灑進來。這清冷的月光透過珍珠簾子啊,我猜想她在與我分別之後,一定是面容消瘦,美麗的容顏也漸漸黯淡了。 我百無聊賴地倚靠在西樓的角落,盼望着她的身影。那枝頭偶爾飛起的喜鵲,好幾次都讓我誤以爲是她來了。這受驚飛起的喜鵲啊,我本就因思念而面容憔悴,如今又遇上這萬物凋零的時節,這愁緒更添幾分。
评论
加载中...
關於作者

趙師俠(生卒年不詳)一名師使,字介之,號坦庵,太祖子燕王趙德昭七世孫,居於新淦(今江西新幹)。淳熙二年(1175)進士。十五年爲江華郡丞。饒宗頤《詞籍考》卷四:“其跋孟元老《夢華錄》雲:”餘侍先大父,親承謦咳,校之此錄,多有合者,今甲子一週,故老淪沒,因鐫木以廣之。淳熙丁未(1187)十月,浚儀趙師俠介之書於坦庵。‘似師俠生於建炎元年(1127)以前。集中有重明節詞,則當光宗以九月四日爲重明節之世。所署最後年幹爲乙巳,則寧宗慶元三年(1197)也。有《坦庵長短句》一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序