菩萨蛮
行舟荡漾鸣双桨。
江流为我添新涨。
指顾隔汀洲。
人归心尚留。
阳关三叠举。
怨柳离情苦。
何似莫来休。
不来无许愁。
译文:
我坐着小船,双桨在水面划动,泛起层层涟漪,小船悠悠地向前荡漾。江上的流水仿佛也懂得我的心意,水位上涨,似乎在为我增添离别的愁绪。
我手指前方,不经意间就看到江中小洲已隔在远方。友人已经踏上归程,可我的心却还停留在与友人相聚的时光里。
此时,送行的人唱起了《阳关三叠》,那哀伤的曲调仿佛在诉说着离别之苦,就像那被折下的柳枝,满含着离情别绪。
唉,仔细想想,还不如当初不来相见呢。要是不来,也就不会有这么多离愁别绪萦绕心头了。