柳梢青
水滿方塘。
菰蒲深處,戲浴鴛鴦。
燦錦舒霞,紅幢綠蓋,時遞幽香。
天弓搖掛孤光。
映煙樹、雲間渺茫。
散發披襟,都忘身世,真在仙鄉。
譯文:
方方的池塘裏,春水滿滿當當。在那密密的菰蒲草叢深處,一對對鴛鴦在歡快地嬉戲、洗浴。
池塘裏的荷花絢爛如錦緞,舒展似雲霞。紅色的花朵好似華麗的旗幟,綠色的荷葉如同撐開的傘蓋,時不時還飄來陣陣清幽的香氣。
天邊,一道彩虹如弓般懸掛着,灑下孤獨的光芒。它映照在煙霧籠罩的樹林上,與縹緲的雲朵相互交織,顯得那麼遙遠而又模糊。
我披散着頭髮,敞開衣襟,完全忘卻了自身的存在和世間的煩惱,彷彿真的置身於仙境之中。