秋滿衡皋,淡雲籠月,晚來風勁。 一抹殘霞,數聲過雁,遠是黃昏近。 憑高臨遠,倚樓凝睇,多少斷愁幽興。 聽漁村、鳴榔隱隱,別浦暮煙收暝。 湘妃起舞,芳欄紉佩,約略亂峯雲鬢。 景物悲涼,楚天澄淡,過盡歸帆影。 斜陽低處,遠山重疊,蕭樹亂鴉成陣。 空無言,欄干憑暖,悶懷似困。
永遇樂
秋天的氣息瀰漫在水邊的高地,淡淡的雲朵籠罩着月亮,傍晚時分,風颳得愈發強勁。天邊還殘留着一抹絢麗的晚霞,空中傳來幾聲大雁飛過的鳴叫,此時距離黃昏已經很近了。
我登上高樓,憑欄遠眺,倚靠在樓邊凝神注視,心中湧起了無數的愁緒和幽情。隱隱約約能聽到漁村那邊傳來敲船的聲音,別的水灣處,傍晚的煙霧也漸漸消散。
彷彿看到湘妃在翩翩起舞,她在芳香的欄杆邊整理着身上的玉佩,那模樣就好像那錯落的山峯如同她的髮髻一般。眼前的景物一片悲涼,楚地的天空清澈而又淡薄,江面上歸航的帆船一艘艘都過去了,只留下了遠去的帆影。
斜陽漸漸西沉,遠處的山巒重重疊疊,蕭瑟的樹林中,一羣羣烏鴉聚成了陣。我默默地站在那裏,把欄杆都靠暖了,心中的煩悶就像被困住了一樣,無法排解。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲