霜天曉月

竹籬茅屋。 一樹扶疏玉。 客裏十分清絕,有人在、江南北。 佇目。 詩思促。 翠袖倚修竹。 不是月媒風聘,誰人與、伴幽獨。

譯文:

在那用竹籬圍成的簡陋茅屋旁,有一棵梅花樹,它的枝條錯落有致,綻放着潔白如玉的花朵。我客居他鄉,眼前這番景象顯得格外清幽絕俗,而此時,與我一樣欣賞這美景的人,或許正散落在江南或是江北的某個地方。 我久久佇立凝視着這一切,詩興頓時被激發起來。恍惚間,我彷彿看到一位身着翠袖衣衫的佳人正倚靠在修長的竹子旁。若不是明月作爲媒人、清風充當聘使從中牽線搭橋,又有誰能來陪伴這梅花獨自清幽的生活呢。
關於作者
宋代韓玉

韓玉,字溫甫,南宋詞人,韓玉本金人,紹興初挈家南渡。毛晉刻入六十家詞,稱其雖與康與之、辛棄疾唱和,相去如苧蘿、無鹽。著有《東浦詞》,世人又稱其“韓東浦”。王國維 《人間詞話》中認爲他與辛棄疾詞開北曲四聲通押之祖:“稼軒《賀新郎》······與韓玉《東浦詞·賀新郎》以“玉”、“曲”葉“注”、“女”,《卜算子》以“夜”、“謝”葉“節”、“月”,已開北曲四聲通押之祖。”

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序