生查子

裙拖簇石榴,髻綰偏荷葉。 頭上短金釵,輕重還相壓。 輕顰月入眉,淺笑花生頰。 夫婿不風流,取次看承別。

譯文:

她那裙襬拖曳着,就像簇擁在一起的石榴花般豔麗多姿,髮髻高高盤起,宛如一片傾斜的荷葉那樣別緻。頭上插着短短的金釵,幾支金釵相互挨着,似乎還在比試着誰輕誰重。 她輕輕皺起眉頭,那模樣就好像月亮融入了眉梢,帶着一抹淡淡的哀愁;淺淺一笑時,臉頰上彷彿綻放出花朵,可愛極了。可惜啊,她的丈夫卻不懂風情,對待她也是隨隨便便,一點也不珍惜。
關於作者
宋代韓玉

韓玉,字溫甫,南宋詞人,韓玉本金人,紹興初挈家南渡。毛晉刻入六十家詞,稱其雖與康與之、辛棄疾唱和,相去如苧蘿、無鹽。著有《東浦詞》,世人又稱其“韓東浦”。王國維 《人間詞話》中認爲他與辛棄疾詞開北曲四聲通押之祖:“稼軒《賀新郎》······與韓玉《東浦詞·賀新郎》以“玉”、“曲”葉“注”、“女”,《卜算子》以“夜”、“謝”葉“節”、“月”,已開北曲四聲通押之祖。”

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序