減字木蘭花

香檀素手。 緩理新詞來伴酒。 音調淒涼。 便是無情也斷腸。 莫歌楊柳。 記得渭城朝雨後。 客路茫茫。 幾度東風春草長。

譯文:

她那素白的手輕撥着香檀木的樂器,不緊不慢地唱着新填的詞來陪人飲酒。那歌聲的音調滿是淒涼,就算是沒有感情的人聽了也會肝腸寸斷。 不要唱那《楊柳枝》的曲子了,因爲這總會讓人想起王維筆下“渭城朝雨浥輕塵”的離別之景。離鄉遠行的道路一片迷茫,不知道經歷了多少回東風吹拂,春草又綠了又長。
關於作者
宋代韓玉

韓玉,字溫甫,南宋詞人,韓玉本金人,紹興初挈家南渡。毛晉刻入六十家詞,稱其雖與康與之、辛棄疾唱和,相去如苧蘿、無鹽。著有《東浦詞》,世人又稱其“韓東浦”。王國維 《人間詞話》中認爲他與辛棄疾詞開北曲四聲通押之祖:“稼軒《賀新郎》······與韓玉《東浦詞·賀新郎》以“玉”、“曲”葉“注”、“女”,《卜算子》以“夜”、“謝”葉“節”、“月”,已開北曲四聲通押之祖。”

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序